عصری با صادق هدایت
هدایت؛ پدر داستاننویسی نوین
پیام کافکا یکی از آثار غیرداستانیِ صادق هدایت، نویسندهی ایرانی است. این اثر نخستینبار به عنوان پیشگفتاری بر ترجمهی فارسی گروه محکومین از حسن قائمیان منتشر شد.
برخی این رساله را وصیتنامه ادبی هدایت میدانند و معقتدند که هدایت تمام آن چیزهایی را که میخواسته است در بیشتر آثارش مطرح کند (یعنی همان چیزی را که ما تحت نام هیچانگاری شبهمدرن میشناسیم) به گونهیی در قالب یک مقاله بیان کرده است. استفاده از ترفندها و تکنیکهای ادبی و به اصطلاح تمثیلگرایی و استفاده از کهنالگوها و غیره در این رساله نیست. صراحت بیان یک مقاله را دارد و خیلی راحتتر میشود دربارهاش قضاوت کرد و از طریق آن، به جهان میانی هدایت پی برد.
صادق هدایت زادهی ۲۸ بهمن ۱۲۸۱ و درگذشتهی ۱۹ فروردین ۱۳۳۰ نویسنده، مترجم و روشنفکر ایرانی بود. او را همراهِ محمد علی جمالزاده، بزرگ علوی و صادق چوبک یکی از پدران داستاننویسی نوین ایرانی میدانند.
هدایت از پیشگامان داستاننویسی نوین ایران و نیز، روشنفکری برجسته بود. بسیاری از پژوهشگران، رمانِ بوف کور او را مشهورترین و درخشانترین اثر ادبیات داستانی معاصر ایران دانستهاند. هرچند آوازهی هدایت در داستاننویسی است امّا آثاری از متون کهن ایرانی مانند زند وهومن یسن و نیز از نویسندگانی مانندِ آنتون چخوف، فرانتس کافکا، آرتور شنیتسلر و ژان پل سارتر را نیز ترجمه کرده است. او همچنین نخستین فرد ایرانی است که متونی از زبان پارسی میانه یا پهلوی به فارسی امروزی ترجمه کرده است.
عصری با صادق هدایت پدر داستاننویسی نوین در کتابسرای یک صفحه با سخنرانی منصور میرحسینی، محمد برشان، میربهاالدین محمدی راد، علی ملازاده، حسین سبزه صادقی، بهادر میرحسینی و ... مجریگری سحر شریفی در تاریخ چهارشنبه ۱۸ تیر ماه ۱۳۹۹، ساعت ۱۸ به نشانی خیابان آبنوس، جنب فضای سبز آبنوس، نبش آبنوس ۱۴ برگزار می شود.